"Chuyện là chắc các bạn fan K Pop cũng chả lạ gì lắm với phong trào Shyshyshy của Sana Twice nhỉ? Tớ không dám nói bây giờ phong trào đã hết hot (dù nó cũng đã xuất hiện được khá lâu rồi) Phong trào này khởi xướng từ bài hát Cheer up của Twice, là một câu hát trong đó. Sana giải thích rằng bởi vì cậu ấy là người Nhật nên không phát âm được chữ "shy" và đã hát thành Shashasha. Tớ có thấy một bạn bảo rẳng vì trong tiếng Nhật không có âm AI nên phải hát như thế. Xin thưa, tớ cũng phải nói thật là (cho tớ khoe chút =))))) tớ đã học tiếng Nhật được gần 3 năm, ừ thì trình độ chưa chém gió tiếng Nhật như dân bản địa được nhưng tớ có thể khẳng định 100% là trong tiếng Nhật HOÀN TOÀN CÓ VẦN AI. Ví dụ: chữ 恋愛 đọc là Ren-ai có nghĩa là tình yêu, câu nói 愛してる đọc là Ai-shi-te-ru. Vâng trong tiếng Nhật có vần AI ạ. Chắc đến đây các bạn sẽ nói là "Sana không phát âm được chữ SHAI." Xin thưa, trong Nhật cũng có chữ SHAI ạ =))) Ví dụ: いらっしゃい đọc là I-ra-sshai có nghĩa là Chào mừng. Như các bạn thấy đó, người Nhật hoàn toàn nói được chữ SHAI chứ không phải "là người Nhật nên không nói được chữ SHAI đâu ạ. Để các bạn đỡ thắc mắc, tớ xin nói thêm là người Hàn nói được chữ Shy nhé. Các bạn có thể nghe bài Shy boy của Secret (Một câu hát trong bài: You are my shy shy shy boy.)
Vì thế Sana hát thành Shashasha không phải vì cậu ấy không hát được chữ Shy mà là cố tình làm lố (hoặc công ty bảo hát thế).
Ps1: Ừ, tớ nói ra điều này sẽ không ảnh hướng đến Twice, đổ nổi tiếng của Twice hay của phong trào Shashasha. Nhưng tớ chỉ đang phân tích thôi mà =))
Ps2: Tớ không quan tâm đến cảm xúc của Once lắm, tớ viết bài này chủ yếu để phân tích thôi, nên tớ không cảm thấy phí mất mấy phút đời tớ đâu =))
Ps3: Cảm ơn những bạn Once đã không quan tâm đến tớ, đọc xong bài này rồi lướt qua (hoặc để lại cái cảm xúc giận xong đi) =))
Ps4: Cảm ơn bất cứ bạn nào đồng ý với bài phân tích của tớ nhé =)) <3"
0 nhận xét cho "Đôi lời tâm sự #2668"