Fanboy trẻ tuổi đã không giấu nỗi niềm hạnh phúc khi được video call với V (BTS)

T-ara bật khóc nức nở khi giành được chiến thắng đầu tiên sau 5 năm

Phỏng vấn Jung Yong Hwa trên tạp chí Arena Homme Plus số tháng 7-2017

Phỏng vấn Jung Yong Hwa trên tạp chí Arena Homme Plus số tháng 7-2017 Arena Homme Plus 2017.07



Photo : Arena Homme Plus

Hồi tháng ba, CNBLUE đã phát hành album mini thứ 7 mang tên '7˚CN'. CNBLUE là ban nhạc thuộc thể loại nào trong thời điểm này?

Tôi nghĩ CNBLUE là ban nhạc nhanh nhạy với xu thế mới. Trong ngành công nghiệp âm nhạc nơi mọi thứ thường xuyên thay đổi, mục tiêu của tôi là tiến cùng xu thế và chuyển trào lưu chung thành phong cách riêng. Thay vì khăng khăng một kiểu, tôi hy vọng chúng tôi sẽ trở thành ban nhạc tiếp nhận và thể hiện được nhiều phong cách khác nhau. Album này cũng là như vậy.

Điều gì đã thay đổi nhiều nhất theo thời gian?

Từng có định kiến “CNBLUE không phải là ban nhạc”. Cũng chính vì định kiến này mà tôi đã gồng mình cố tạo nên những âm thanh mạnh mẽ sôi động để bắt chước rock. Chiếc áo đó không vừa với chúng tôi. Giờ thì tôi không để tâm vào điều đó chút nào nữa. Tôi không chỉ nói điều này mà thực sự cảm nhận được là chúng tôi đang làm nhạc, chơi nhạc như chúng tôi muốn.

Giữa nhiều bản tình ca, tôi chú ý đến ca khúc mang tên “Royal Rumble”. Có cảm giác như đó là một trang trong quyển nhật ký mà Yong Hwa 29 tuổi và CNBLUE hôm nay viết lại. Tôi thấy CNBLUE là một ban nhạc có cộng đồng fan kiểu idol và phải nói là cách các anh kể câu chuyện của mình rất chân thật khiến tôi khá ngạc nhiên. Tình ca cũng hay nhưng tôi nghĩ chia sẻ nỗi băn khoăn trăn trở của những người trẻ cùng thời rất phù hợp với các anh

Tính tôi không khải kiểu có thể bộc lộ cảm xúc bản thân. Tôi không quen than phiền, chán nản hay phản kháng ngay. Thế nên tôi thường ghi lại và chuyển vào ca từ. Đó cũng là cách tôi giải tỏa căng thẳng. Chắc có lẽ vì thế mà tôi có thể thể hiện chân thực hơn. Tất cả đều đến từ câu chuyện có thật của tôi mà.

Có nghĩa là các bản tình ca thì lại không phản ánh kinh nghiệm bản thân à?

Tôi viết  khoảng 10 bản tình ca một năm nhưng không thể vì thế mà có 10 mối tình. Không có nghĩa là các bản tình ca hoàn toàn không đến từ những cảm xúc trải nghiệm của tôi. Nhưng cũng không thể phủ nhận phần lớn những trải nghiệm đó đều là gián tiếp.  

Giờ đây ở Hàn không mấy ai không biết CNBLUE nhưng nhạc của CNBLUE thì càng ngày càng khó hát theo. Không phải nếu nhạc của anh dễ hát hơn thì sẽ dễ chiếm thứ hạng cao trên bảng xếp hạng số sao?

Mỗi lần ra album, đây là mối bận tâm thường theo chân chúng tôi như bài tập về nhà vậy. Nếu sáng tác ca khúc đủ dễ hát theo để chăm chăm tạo thuận lợi cho việc giành thứ hạng cao trên bảng xếp hạng thì có vẻ không giống tôi rồi. Niềm kiêu hãnh trong tôi không cho phép tôi chủ đích làm điều lộ liễu như vậy. Tôi thường cố hướng đến sự cân bằng : vừa đủ cho người nghe có thể hát theo nhưng vẫn nằm trong giới hạn niềm kiêu hãnh của tôi cho phép.

Gần đây, anh có nhiều hoạt động ở nước ngoài hơn là ở Hàn. Sau những buổi diễn, quay về phòng khách sạn nghỉ ngơi, có loại nhạc nào anh thích nghe lúc chỉ có một mình không? Kiểu nhạc động viên an ủi chẳng hạn?

Tôi nghe Oasis hay The Rolling Stones, những ban nhạc tôi yêu thích từ lâu. Khi chỉ có một mình, thay vì những thú vui giải trí theo trào lưu, nghe nhạc với những âm thanh trung thực khiến tôi thấy thoải mái hơn.

Một mặt thì tôi thấy ganh tị với anh trong việc được đi khắp nơi qua nhiều quốc gia nhưng mặt khác cũng hiểu điều đó chẳng dễ dàng gì. Nghe nói việc được tuyển chọn đã dẫn cuộc đời anh theo hướng đang đi, tôi tự hỏi ngày ấy liệu cuộc sống anh mơ ước có phải cuộc sống ngày nay anh có.

Không biết đây là điểm mạnh hay là điểm yếu nhưng tôi chưa từng bi quan hay lo lắng về tương lai. Tôi thuộc loại thẳng tiến đến mục tiêu nếu tôi muốn điều gì đó. Cho đến giờ, phần lớn những mục tiêu đề ra đều đã được hoàn thành. Hoạt động ở nước ngoài cũng là một trong những điều trước kia tôi nhắm đến. Tôi quả là may mắn.

Nhạc sĩ, ở bất kể hình thức nào, đều có những chuyển biến theo thời gian. Anh nghĩ CNBLUE đã chuyển biến ra sao trong suốt 7 năm kể từ khi ra mắt?

Chúng tôi đã từng là những thần tượng cứng ngắc nhưng giờ đã trở nên dạn dày hơn. Chúng tôi dàn xếp thỏa đáng những gì công ty hay công chúng mong muốn với những gì bản thân chúng tôi mong muốn. Có thể nói chúng tôi trở nên linh hoạt.

Công ty đòi hỏi anh điều chỉnh dàn xếp đến mức nào?

Chắc cũng như đối với những người khác, công ty thường yêu cầu những điều trái ngược với mong muốn của chúng tôi. Trước mặt, tôi cương quyết nói không nhưng trong thâm tâm tôi vẫn cân nhắc lại vì rất có thể sự khăng khăng một lúc nào đó lại gây hại cho chúng tôi. Đòi hỏi của công ty rất có thể là lời khuyên khách quan mà chúng tôi cần lúc đó. Tôi tin rằng lúc nào cũng nên lắng nghe.

Anh thủ vai chính trong phim Quyết Chiến Thực Thần của Trung Quốc. Không xét đến góc độ phòng vé, anh nhớ đến phim này như thế nào?

Tôi không hẳn đóng vai chính, có thể gọi là “nam thứ chính” chăng? (cười) Nhờ vào vai sao đầu bếp Michelin, tôi được đến nhiều nơi. Tôi có cảnh quay ở Trung Quốc, Pra-ha và Ma Cao. Phim bán vé cũng ổn.

Có cảm giác anh khá tham. Anh muốn thể hiện tốt cả ở các hoạt động của ban nhạc lẫn diễn xuất. Thế thì gần như anh đang thúc ép mình.

Tôi ra mắt công chúng với phim "You're Beautiful". Không biết gì, tôi chỉ tình cờ bước vào phim truyền hình. Sau đó, "I'm a Loner" rất được yêu mến. Nhà sản xuất của các chương trình tạp kỹ cũng o bế tôi. Tất cả gần như dẫn tôi đến suy nghĩ “ tôi có thể làm được bất kỳ việc gì và làm tốt”.  Có thể tôi may mắn, hay có thể tôi tham. Quan trọng là tôi luôn hết mình để làm tốt nhất trong từng việc.

Anh có ngại sợ gì trước một lĩnh vực mới không?

Thay vì sợ, tôi thấy vui. Chỉ cần việc đó không ảnh hưởng đến sự nghiệp lâu dài của tôi trong ngành giải trí, nếu tôi thấy vui và hứng thú, tôi luôn cố thử sức.

Anh còn xuất hiện trong chương trình tạp kỹ 'Island Trio'. Anh đã phải làm việc vất vả trên đảo, liệu anh có cho khán giả thấy phần “chàng trai Busan” của mình?

Chúng tôi đến những hòn đảo khác nhau và sống với người dân trên đảo. Không biết trước bất cứ thông tin gì về hòn đảo mình sẽ đến, tôi cũng lo lắng. Điểm khác biệt với các chương trình trước là chương trình này ghi hình thực tế chúng tôi sống ở đó.  Máy quay hoạt động 24 tiếng một ngày, tôi như thế nào ghi lại thế ấy.

Anh nổi tiếng là “anh chàng đẹp trai khu trượt tuyết” ngay cả trước khi ra mắt. Dạo này anh có đi trượt tuyết không?

Tôi trượt tuyết từ khi lên 6. Tôi bắt đầu trượt tuyết ván hồi tiểu học. Khi còn ở Busan, tôi thường đến Khu Nghỉ Dưỡng Muju trong 10 năm. Gần đây tôi đang lên kế hoạch ra nước ngoài trượt tuyết ván

Dù chỉ ở Haiwaii ngắn ngày, nhưng có điều gì anh rất muốn làm không?

Tôi chưa từng lướt sóng. Tôi tự tin ở khả năng cân bằng của mình nhưng không biết thế nào, tôi phải thử (lướt sóng) xem sao.

Tôi cũng tò mò về cách đi du lịch của anh. Thường thì những người có tác phong lãnh đạo rất có kế hoạch và kiểm soát chuyến đi.

Tôi không thật sự thích di chuyển thăm thú nhiều nơi. Nhận phòng rồi, tôi chỉ chạy bộ buổi sáng, nằm dài phơi nắng bên hồ bơi và lượn lờ khu vực xung quanh. Đương nhiên đó không phải kế hoạch kỹ lưỡng gì. Chỉ là Hawaii có vẻ là nơi lý tưởng hợp với kiểu như vậy thôi.

Kế hoạch sắp tới cho các hoạt động trong nước của anh sau 'Island Trio' là gì? Nhiều người muốn được thấy anh trong phim truyền hình hay điện ảnh Hàn.

Có một phim sẽ lên sóng vào cuối năm. Chúng tôi đã quay phim này trong 2 tháng ở Pháp. Phim đã làm hậu kỳ. Thêm phim này nữa thì tôi thấy năm nay tôi có thể bộc lộ nhiều khía cạnh của bản thân. 1 album sẽ phát hành, 1 chương trình tạp kỹ và 1 phim truyền hình. Rất vui khi được cho khán giả quê nhà thấy các khía cạnh đang dạng trong con người tôi.

Giờ thì năm cũng đã sắp qua một nửa, anh có thể cho biết đánh giá về mức độ triến triển các kế hoạch của mình từ tháng giêng đến giờ không

Dù có một số thứ chưa hài lòng nhưng tôi nghĩ phần lớn sẽ được giải quyết trong nửa năm còn lại. Tôi có cảm giác như người nông dân mong trái chín vậy. Cùng chờ đón nửa năm tiếp theo nhé.

Engtrans by Heich

Vtrans by [email protected]

Link: http://justjyh.com/xe/more/378992

Fanboy trẻ tuổi đã không giấu nỗi niềm hạnh phúc khi được video call với V (BTS)

T-ara bật khóc nức nở khi giành được chiến thắng đầu tiên sau 5 năm

0 nhận xét cho "Phỏng vấn Jung Yong Hwa trên tạp chí Arena Homme Plus số tháng 7-2017"

Nhận xét