DC Inside The Boyz Gallery đưa ra các lý do như sau:

Hoa hậu Kỳ Duyên đọ sắc cùng Sandara Park tại show Haider Ackermann thuộc Tuần lễ thời trang Paris

Sau vụ ồn ào liên quan đến đạo diễn, diễn viên hài Nhật Bản có quá khứ bài Hàn Kitano Takeshi, iKON Junhoe tiếp tục vướng vào một tranh cãi chính trị khác. Theo đó, Junhoe đã phải nhận chỉ trích vì phát ngôn của mình trong buổi concert iKON Continue Tour

Sau vụ ồn ào liên quan đến đạo diễn, diễn viên hài Nhật Bản có quá khứ bài Hàn Kitano Takeshi, iKON Junhoe tiếp tục vướng vào một tranh cãi chính trị khác. Theo đó, Junhoe đã phải nhận chỉ trích vì phát ngôn của mình trong buổi concert iKON Continue Tour

Cụ thể, Junhoe đã nói trước mặt 3.500 fan ở NTSU Arena rằng: “Tôi là YG BOSS, hỡi các fan Trung Quốc”. Câu nói giả giọng Yang Hyun Suk gây sốc cho các thành viên cũng như khán giả có mặt. Lập tức Bobby sửa lại: “Đài Loan!” Junhoe nhanh chóng nói thêm: “Tôi yêu tất cả các bạn” bằng tiếng Trung.

Do mối quan hệ nhạy cảm giữa Trung Quốc và Đài Loan, có vẻ phát ngôn của Junhoe đã gây ảnh hưởng tiêu cực. Báo chí Hàn Quốc cũng đưa tin về vụ việc.

DC Inside The Boyz Gallery đưa ra các lý do như sau:

Hoa hậu Kỳ Duyên đọ sắc cùng Sandara Park tại show Haider Ackermann thuộc Tuần lễ thời trang Paris

6 nhận xét cho "Sau vụ ồn ào liên quan đến đạo diễn, diễn viên hài Nhật Bản có quá khứ bài Hàn Kitano Takeshi, iKON Junhoe tiếp tục vướng vào một tranh cãi chính trị khác. Theo đó, Junhoe đã phải nhận chỉ trích vì phát ngôn của mình trong buổi concert iKON Continue Tour "

  1. ThượngHương

    2018-09-30 04:00:37

    Reply

    Trước khi góp thêm viên gạch thì nonfan hãy dành chút thời gian tìm hiểu kĩ sự việc đã. Sự thật là June chỉ nói nhầm lúc giả giọng chủ tịch Yang để bầu không khí thêm nhiệt (vì lúc đó nói Wo~ai~ni~men nên June nhầm) và ngay sau đó tất cả đã sửa lại thành fan Đài Loan. Các fan có mặt tại hôm đó cũng rất hào hứng và không có phản ứng tiêu cực nào cả. Các thành viên chủ yếu sử dụng tiếng Anh để giao tiếp (100% gọi đúng là fan Đài Loan). Người trực tiếp có mặt ở concert còn chả tức giận gì mà người hóng hớt lại cố tình làm to chuyện, mượn gió bẻ măng. Quy mô concert cũng bị làm sai lệch trong bài báo, dưới comment ngoài một số người bị dắt mũi thì rất nhiều comment khác chỉ ra rằng bài báo này bịa đặt ác ý. Trích một top comment: "Biết là nhà báo cũng phải ăn nhưng thế này có phải hơi quá rồi không? Có rất nhiều chi tiết không đúng sự thật trong bài báo". Link fancam: https://www.youtube.com/watch?v=AykcED88_Vw (phút 1:46, June giả giọng chủ tịch Yang, các fan đều hào hứng) Link bài báo này trên Naver: https://m.entertain.naver.com/comment/list?oid=213&aid=0001061472 Các top comment đều bênh vực June nhưng nguồn Eng lựa chọn các bình luận tiêu cực bên Nate để trans.

  2. LêHailua

    2018-09-30 04:00:37

    Reply

    Vụ này mà một nữ idol nào gây ra liên tiếp 2 lần thì xác cmn định r :))) mấy bạn nam idol đc bênh nhìu lắm =]]]

  3. HoàngÂn

    2018-09-30 04:00:37

    Reply

    Bạn này chắc tính tình bình thường thoải mái nên ăn nói chắc không nghĩ kỹ càng, mong sau lần này rút kinh nghiệm

  4. LilLy

    2018-09-30 04:00:37

    Reply

    Bài báo trên naver cmt tích cực 2k voteup, các fan có mặt hôm đó còn ko có phản ứng tiêu cực gì cả mà mấy ng hóng hớt ở nhà cứ làm quá lên là sao??!

  5. AlexanderRubyHihi's

    2018-09-30 04:00:37

    Reply

    Bình luận tích cực bên Naver. K có việc fan la hét và chỉ trích ạ. 1. (+1867,-450) Các fan Đài Loan không hề la hét phản đối và sửa câu nói. Wo ai ni men (tôi yêu các bạn) vốn dĩ được sắp xếp ở đoạn giữa bài hát. Ngoại trừ lúc mắc lỗi thì họ đều dùng tiếng Anh để giao tiếp. Đây là sự cố, nhưng bạn viết bài báo này cứ như là cậu ấy cố ý làm thế vậy. Quy mô buổi biểu diễn trong bài của bạn cũng sai nốt, nếu viết báo, xin hãy kiểm tra thông tin thật kỹ. 2. (+1451,-203) Đúng là một bài báo độc ác. Họ đã tiếp tục nói "Đài Loan" bằng tiếng Anh. Cậu ấy đã mắc lỗi khi giả giọng chủ tịch Yang ở giữa buổi diễn. Đó thực sự là sự cố. Không hề có tranh cãi nào với fan Đài Loan hết. Đừng coa phóng đại mọi thứ như vậy. 3. (+1240,-159) tiếng Anh được sử dụng trong suốt buổi concert, và các fan đều được gọi là fan Taipei. June đã giả giọng chủ tịch Yang nói tiếng Trung là "fan Trung Quốc" các thành viên cũng đã sửa ngay sau đó rồi mà. Không khí không hề chùng xuống và lạnh tanh như báo nói. Điều rõ ràng là các fan Đài Loan đã rất nhiệt tình, hào hứng suốt concert.

  6. OanhTN

    2018-09-30 04:00:37

    Reply

    Lựa nguồn mà dịch ghê =))) top cmt bên NAVER còn bênh June , ai chã biết giờ huệ như cái tâm điểm để lũ anti đục khoét , concert diễn ra từ cả tuần trước giờ còn soi cho bằng được .

Nhận xét